Bazat pe poemul Luceafărul al lui Mihai Eminescu, tradus în limba engleză de Dimitrie Cuclin, Lucifer Rock- Opera este compus şi produs de Adrian Tăbăcaru între 2014-2018. Albumul a fost înregistrat la Taine Multimedia Studio, iar mixul şi masterul au fost realizate de Jens Bogren la Fascination Street Studios în 2019. Albumul include muzicieni şi actori de primă clasă din România şi Marea Britanie, are la bază un libret scris de Ioana Ieronim, iar videoclipul este realizat de Costin Chioreanu.

Frumuseţea poemului Luceafărul vine mai ales din combinările speciale ale unor cuvinte cheie, alături de muzicalitatea şi ritmicitatea cuvintelor. Interpretarea acestuia este unică, iar amplitudinea textului diferă în funcţie de cititor. Chiar şi aşa, unele înţelesuri ale cuvintelor sunt aceleaşi pentru toţi nativii limbii. Există cuvinte cu o rezonanţă specială în limba română, iar frumuseţea acestora a contribuit la tema generală a poemului: iubirea. Deci, Dimitrie Cuclin a păstrat înţelesul lexical al sursei şi a găsit în limba engleză cuvinte care ar putea avea acelaşi impact atât muzical cât şi ca înţeles. Un important aspect legat de traducere care nu trebuie să fie prost înţeles este asocierea numelui Lucifer cu figura biblică. Pentru a ilustra frumuseţea şi complexitatea acestui poem a fost inclus şi o poezie echivalentă englezească, scrisă de JOhn Donne ” A Valediction: Forbidding Mourning”, un poem metafizic scris odată cu despărţirea de soţia sa, Anne. Poemul tratează tema despărţirii amanţilor şi explică uniunea spirituală care face ca această despărţire să fie neimportantă.